زیرنویس پارسی فیلم رمبو: اولین خون بخش دو (۱۹۸۵)
هماهنگ با نسخه های BluRay - DVDRip
زیرنویس از میثم ططری
زیرنویس پارسی فیلم رمبو: اولین خون بخش دو (۱۹۸۵)
هماهنگ با نسخه های BluRay - DVDRip
زیرنویس از میثم ططری
در این جستار کوتاه و چکیده، به همسانی زنان سئورومتی و سرمت سکایی، و پیوند ایشان با قوم سلم پسر فریدون پرداختهام
اویورپاتا - مترودوروس - سکپسیس - هیپسیکراتس - گَرگَرها
- کرائونیان - تِمیسکیرا - ترمودون - مئوتیس - تانائیس -
پرومتئوس - ایناکوس - سالمیدسوس - پانته زیله - ایشکوزای - ایشکوزا - اسکولوت -
گامیرا - گیمیری - گَرگَریها - زَرینَ - کالیستِنس - هروم - سئورومات - تومیریس -
سَئیرمَ سَئیرمَه - سَلْمیان - ایندس - مائیوتیس - مائیوتیس - سَرمَت - دانوویوس -
دانوب - دانواَپَرَه - دنیپر - دانونزدیه - ساگاریس - سکاهای تیگرَ-خَئودَ - اسکولو - ائوگمدئیچا - تئوفانس - آگِر-ان -
اَریَ-ان - آمَجَنی - اوفرونیوس - سَگاریس - آریستارخوس - هَئومَه-ورگه - هَئومه-ورگا -
هوم-ورگه - توگری ها
زیرنویس فارسی فیلم خشم انسان (2021)
هماهنگ با نسخه های Web-Dl
زیرنویس از میثم ططری
زیرنویس فارسی فیلم ارتش مردگان (2021)
هماهنگ با نسخه های Web-Dl
زیرنویس از میثم ططری
ویرَسِنَه(۱): آمیخته از ویرَه اَوِستایی-سَنسکریتی به معنی «دلیر، دلاور» و سِنه در سَنسکریت به معنی «ارتش، سپاه»، و روی هم رفته به معنی «دارندۀ سپاه دلیر» یا «دارندۀ سپاۀ پهلوانان» میباشد. در مَهابهارَتَه (کتاب سوم، بخش ۶۹) از فردی به نام ویرَسِنَه پدر نَلَه پادشاه نِشادهَهها نام برده شده است که با نام این فرد همدیسی آرسته دارد.
شووَرداتَه(۲) فرماندارِ ایرانیتبارِ حِبرون در فلسطین (EA 278-284): آمیختهای از سوَر با همین ریخت در زبان سَنْسکریت به معنی «خورشید، مهر» است که در زبان اَوِستایی هوَر میباشد، و واژۀ داتَه به معنی «آفریدن، دادن، پرورش دادن...» میباشد. این نام روی هم رفته به معنی «آفریدۀ ایزد خورشید/مهر» یا «بخشندۀ مهر» است که با نام مهرداد (= میترادات) همسان میباشد. ترجمۀ نام شووَرداتَه شاید اشارهای به کیش میترائیسم داشته باشد.
زیرنویس فارسی فیلم بورسالینو و شُرکا (1974)
هماهنگ با نسخه های BluRay - DVDRip
زیرنویس از میثم ططری
زیرنویس فارسی فیلم کسانی که آرزوی مرگ مرا میکنند (2021)
هماهنگ با نسخه های Web-Dl - BluRay
زیرنویس از میثم ططری
نسخۀ هماهنگ با بلوری افزون شد
زیرنویس فارسی کارتونی بیرون از مقیاس (1951)
هماهنگ با نسخه های WebDl - WebRip
زیرنویس از میثم ططری
دیودور
سیسیلی (کتاب ۲ بند ۴۳) ساک(۱) را
یکی از تیرههای سَکایی گزارش میکند. ساک نام تیرهای از سَکاهای خاوری
بوده است. این نام در زبان سَنسکریت به ریخت شاکَه(۲)
به معنی «داروی گیاهی» است،
که این خود یادآور نام تیره سَکایی ریفات(۳) در
تورات (سِفْر پیدایش، باب ۱۰، بند ۳) و سکاهای هَئومَهوَرگا(۴)
در سنگنبشتهای از داریوش یکم هَخامنشی است. ریفات در معنی توراتی آن، «دارو» یا
«دارندگان دارو»، و هئومهورگا
به معنی «ستایشگر نوشیدنی هوم» به همدیگر
میرسند. تورات، ریفات را پسرِ گُومِر(۵) گزارش میکند که به درست، اینان را نه پسر،
بلکه باید قوم دانست. گُومِر همان تیرۀ سَکایی گَمِرَه/گِمِرا(۶) در نبشتههای آشّوری و بابِلی [۱]، کیمِریاُی(۷) (= به گونۀ جمع)
در گزارشاتِ یونانیها و سیمِری(۸) در لاتین میباشد. نخستین نوشتۀ باختری که از این تیرۀ ایرانیتبار
گزارش میکند، اُدیسه (سرود یازدهم)
نوشتۀ هُمِر (پیرامون سده هشتم پ.م) است.
Sacea (2) साक (3) Riphath (4) Haumavargā (5) Gomer (6) Gamira/Gi-mir-a-a (7) Kimmérioi (8) Cimmerii (9) Teushpa (10) Ḫubuššnu
زیرنویس فارسی فیلم بدون پشیمانی (2021)
هماهنگ با نسخه های Web-Dl - WebRip
زیرنویس از میثم ططری