زیرنویس فارسی فیلم یک مکان ساکت: بخش دو (۲۰۲۱)
هماهنگ با نسخه های HDRip - WebDl
زیرنویس از میلاد بابانژاد و میثم ططری
نسخۀ هماهنگ با webdl و BluRay افزون شد
زیرنویس فارسی فیلم یک مکان ساکت: بخش دو (۲۰۲۱)
هماهنگ با نسخه های HDRip - WebDl
زیرنویس از میلاد بابانژاد و میثم ططری
نسخۀ هماهنگ با webdl و BluRay افزون شد
رودخانه
اَرمند در شهرستان لردگان از توابع استان چهار محال و بختیاری است.
بخشِ نخستِ آن، یعنی اَر
در زبان سنسکریت به ریخت
اَرَ به چم
«تند/تیز/چابک/تیزرو/پُرشتاب/چالاک» میباشد، و بخشِ دومِ آن، مَند پسوند دارندگی (=
ملکی) است. روی هم رفته، رودخانۀ اَرمَند به چم رودخانۀ
«دارای جریان تند» است.
زیرنویس فارسی فیلم بی نهایت (۲۰۲۱)
هماهنگ با نسخه های Web-Dl
زیرنویس از میثم ططری
نسخۀ بلوری افزون شد
زیرنویس فارسی فیلم سه مرد برای کشتن (۱۹۸۰)
هماهنگ با نسخه های BluRay
زیرنویس از میثم ططری
زیرنویس فارسی فیلم احضار: شیطان مرا وادار کرد (۲۰۲۱)
هماهنگ با نسخه های Web-Dl - BluRay
زیرنویس از میثم ططری
نسخۀ هماهنگ با بلوری افزون شد
زیرنویس پارسی فیلم رمبو: اولین خون بخش دو (۱۹۸۵)
هماهنگ با نسخه های BluRay - DVDRip
زیرنویس از میثم ططری
در این جستار کوتاه و چکیده، به همسانی زنان سئورومتی و سرمت سکایی، و پیوند ایشان با قوم سلم پسر فریدون پرداختهام
اویورپاتا - مترودوروس - سکپسیس - هیپسیکراتس - گَرگَرها
- کرائونیان - تِمیسکیرا - ترمودون - مئوتیس - تانائیس -
پرومتئوس - ایناکوس - سالمیدسوس - پانته زیله - ایشکوزای - ایشکوزا - اسکولوت -
گامیرا - گیمیری - گَرگَریها - زَرینَ - کالیستِنس - هروم - سئورومات - تومیریس -
سَئیرمَ سَئیرمَه - سَلْمیان - ایندس - مائیوتیس - مائیوتیس - سَرمَت - دانوویوس -
دانوب - دانواَپَرَه - دنیپر - دانونزدیه - ساگاریس - سکاهای تیگرَ-خَئودَ - اسکولو - ائوگمدئیچا - تئوفانس - آگِر-ان -
اَریَ-ان - آمَجَنی - اوفرونیوس - سَگاریس - آریستارخوس - هَئومَه-ورگه - هَئومه-ورگا -
هوم-ورگه - توگری ها
زیرنویس فارسی فیلم خشم انسان (2021)
هماهنگ با نسخه های Web-Dl
زیرنویس از میثم ططری
زیرنویس فارسی فیلم ارتش مردگان (2021)
هماهنگ با نسخه های Web-Dl
زیرنویس از میثم ططری
ویرَسِنَه(۱): آمیخته از ویرَه اَوِستایی-سَنسکریتی به معنی «دلیر، دلاور» و سِنه در سَنسکریت به معنی «ارتش، سپاه»، و روی هم رفته به معنی «دارندۀ سپاه دلیر» یا «دارندۀ سپاۀ پهلوانان» میباشد. در مَهابهارَتَه (کتاب سوم، بخش ۶۹) از فردی به نام ویرَسِنَه پدر نَلَه پادشاه نِشادهَهها نام برده شده است که با نام این فرد همدیسی آرسته دارد.
شووَرداتَه(۲) فرماندارِ ایرانیتبارِ حِبرون در فلسطین (EA 278-284): آمیختهای از سوَر با همین ریخت در زبان سَنْسکریت به معنی «خورشید، مهر» است که در زبان اَوِستایی هوَر میباشد، و واژۀ داتَه به معنی «آفریدن، دادن، پرورش دادن...» میباشد. این نام روی هم رفته به معنی «آفریدۀ ایزد خورشید/مهر» یا «بخشندۀ مهر» است که با نام مهرداد (= میترادات) همسان میباشد. ترجمۀ نام شووَرداتَه شاید اشارهای به کیش میترائیسم داشته باشد.